R.I.P

  • Post author:
  • Post category:
  • Post comments:5 Comments
  • Post last modified:October 16, 2008

케이블 TV에서 Without A Trace를 보다가 한 장면. 소년원에서의 수학 수업 중 한 아이에게 쪽지가 넘어간다. 그 쪽지엔 한 마디가 적혀있는데,

Rest In Peace you dumbasses…

아무래도 속어 같아서 Urbal Dictionary에 물어보니 Rest In Peace란다. 한마디로 너 죽었어 정도랄까?

약자를 많이 쓰는 언어다 보니 R.I.P엔 다른 뜻도 있는데 이것도 꽤 자주 쓸 듯 하다.

A Random Internet Person. Someone who you don’t know in real life, but you chat to anyway.

y0, all my RIPs are out. I’m going to bed.

글쓴이
Kubernetes, DevSecOps, AWS, 클라우드 보안, 클라우드 비용관리, SaaS 의 활용과 내재화 등 소프트웨어 개발 전반에 도움이 필요하다면 도움을 요청하세요. 지인이라면 가볍게 도와드리겠습니다. 전문적인 도움이 필요하다면 저의 현업에 방해가 되지 않는 선에서 협의가능합니다.
트위터
  • Jul 31, 2021
    RT @ecolibertas: 前주한미군 사령관 파격제안 “北을 동맹으로 만들자” – 노컷뉴스 – 美 외교전문지 6페이지 ‘일괄타결’ 장문기고 – 군사관계 정상화→충돌제어→유엔사축소 – 평화협정 체결후 北을 한미동맹에 편입 – 남한=北 주요투자국,…
  • Jul 31, 2021
    이런 글에 댓글 달며 혐오에 동조하는 양반들아. 계속 그렇게 커밍아웃해라. 네 주변사람과 세상 모두가 네 본모습을 알 수 있게
  • Jul 31, 2021
    https://t.co/fvLmVzzR34 요새는 사내다운 사내가 없네. 잘못했으면 사과하면 될 일이지 말도 안 되는 변명을 하고 사실을 왜곡하며 문제를 지적한 사람에게 역공을 가하려 하다니 한심하군. “… https://t.co/Ndpz28Gvo6

This Post Has 5 Comments

  1. 세라비

    RIP는 원래 묘비에 쓰는 말 또는 죽음에 대해 애도하는 말이잖아요.

  2. hey

    편안히 잠드시길..

    정도?

  3. 최재훈

    똑같은 말도 문맥에 따라 달라지는 것이죠. 묘비에 쓰면 애도의 표시지만 산 사람에게 쪽지로 전달하면 “너 죽을래?”란 뜻이 되는 셈입니다.

  4. 최재훈

    음… Without a trace, 우리나라에선 FBI 실종수사대로 알려졌는데요. 이 드라마 시즌 6를 보면 이해가 되실 거예요. 그런데 케이블 TV로 보다 보니 시즌 6 몇편인지는 모르겠습니다. 첫 시작 장면에 소년원에서 여자 애들이 수학 수업을 듣습니다.

  5. 최재훈

    어라, 오늘 보니까 시즌 5네요.

Leave a Reply