Ship it! 번역

  • Post author:
  • Post category:
  • Post comments:5 Comments
  • Post last modified:February 27, 2007

2년 전에 읽고 블로그를 통해 소개했던 Ship it! A Practical Guide to Successful Software Projects을 기억하시나요? 아마존에서는 실천가를 위한 실용주의 프로젝트 관리: 위대한 관리의 비밀와 이 책을 함께 묶어서 권합니다. 전자가 인간 관리에 초점을 맞추었다면 Ship it!은 성공적인 프로젝트에 도움이 되는 기술에 중점을 둡니다. 리팩토링, 버그 추적, 테스트, 그리고 지속적인 통합과 같은 주제를 다룹니다. 제가 한 단계 성장하는데 큰 도움을 주었던 책입니다.

서론이 길어졌는데, 본론을 말씀드리겠습니다. 이 책을 번역하기로 결정했고, 작업에 착수했습니다. 이제 1장을 번역하는 중입니다. 졸업 해야 하고, 토익 시험도 치뤄야 하는데 일을 또 벌렸습니다. 어떻게든 되지 않겠습니까? 긍정적으로 생각하렵니다.

Author Details
Kubernetes, DevSecOps, AWS, 클라우드 보안, 클라우드 비용관리, SaaS 의 활용과 내재화 등 소프트웨어 개발 전반에 도움이 필요하다면 도움을 요청하세요. 지인이라면 가볍게 도와드리겠습니다. 전문적인 도움이 필요하다면 저의 현업에 방해가 되지 않는 선에서 협의가능합니다.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

5 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
kindlion
kindlion
16 years ago

오~ 대단하십니다.
저도 빨리 영어실력을 키워 번역을 해봐야 겠습니다.
열심히 하셔서 좋은 성과 내시길~

최재훈
16 years ago

사실 쉽게 읽히게끔 쓰여진 책이라 대단한 작업은 아닙니다. 단지 초보자인 제겐 골아프긴 마찬가지이긴 하지요. ^^

Hani
16 years ago

좋은 작품 기대하겠습니다.

evilimp
16 years ago

일전에 읽으셨던 책 목록중에 있는것을 보고 괜찮은 서적인이 문의 하려다가
저도 이제 보기 시작하려고 하는데 번역을 시작하셨다니 기대가 매우 큽니다.
멋진 결과물이 나오겠지요?

최재훈
16 years ago

이 책이 제시하는 방법론의 핵심은 지속적인 통합입니다. 마틴 파울러가 특별히 강조한 개념인데, 앞으로는 리팩토링 만큼이나 대중적인 개념이 되리라 생각합니다

번역 작업을 처음 하는거라 걱정 되지만 최선을 다할 생각입니다.